Surah Progress42 ayahs

Click on any cell to jump to that ayah. Sign in to track your reading progress.

1
عَبَسَ
ʿabasaHe frowned
وَتَوَلَّىٰٓ
watawallāand turned away
١
(1)
He [i.e., the Prophet (ﷺ) ] frowned and turned away
Juz 30Page 585
2
أَن
anBecause
جَآءَهُ
jāahucame to him
ٱلْأَعْمَىٰ
l-aʿmāthe blind man
٢
(2)
Because there came to him the blind man, [interrupting].
Juz 30Page 585
3
وَمَا
wamāBut what
يُدْرِيكَ
yud'rīkawould make you know
لَعَلَّهُۥ
laʿallahuthat he might
يَزَّكَّىٰٓ
yazzakkāpurify himself
٣
(3)
But what would make you perceive, [O Muḥammad], that perhaps he might be purified
Juz 30Page 585
4
أَوْ
awOr
يَذَّكَّرُ
yadhakkarube reminded
فَتَنفَعَهُ
fatanfaʿahuso would benefit him
ٱلذِّكْرَىٰٓ
l-dhik'rāthe reminder
٤
(4)
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
Juz 30Page 585
5
أَمَّا
ammāAs for
مَنِ
mani(him) who
ٱسْتَغْنَىٰ
is'taghnāconsiders himself free from need
٥
(5)
As for he who thinks himself without need,
Juz 30Page 585
6
فَأَنتَ
fa-antaSo you
لَهُۥ
lahuto him
تَصَدَّىٰ
taṣaddāgive attention
٦
(6)
To him you give attention.
Juz 30Page 585
7
وَمَا
wamāAnd not
عَلَيْكَ
ʿalaykaupon you
أَلَّا
allāthat not
يَزَّكَّىٰ
yazzakkāhe purifies himself
٧
(7)
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
Juz 30Page 585
8
وَأَمَّا
wa-ammāBut as for
مَن
man(he) who
جَآءَكَ
jāakacame to you
يَسْعَىٰ
yasʿāstriving
٨
(8)
But as for he who came to you striving [for knowledge]
Juz 30Page 585
9
وَهُوَ
wahuwaWhile he
يَخْشَىٰ
yakhshāfears
٩
(9)
While he fears [Allāh],
Juz 30Page 585
10
فَأَنتَ
fa-antaBut you
عَنْهُ
ʿanhufrom him
تَلَهَّىٰ
talahhā(are) distracted
١٠
(10)
From him you are distracted.
Juz 30Page 585
11
كَلَّآ
kallāNay
إِنَّهَا
innahāIndeed, it
تَذْكِرَةٌۭ
tadhkiratun(is) a reminder
١١
(11)
No! Indeed, they [i.e., these verses] are a reminder;
Juz 30Page 585
12
فَمَن
famanSo whosoever
شَآءَ
shāawills
ذَكَرَهُۥ
dhakarahumay remember it
١٢
(12)
So whoever wills may remember it.
Juz 30Page 585
13
فِى
In
صُحُفٍۢ
ṣuḥufinsheets
مُّكَرَّمَةٍۢ
mukarramatinhonored
١٣
(13)
[It is recorded] in honored sheets,
Juz 30Page 585
14
مَّرْفُوعَةٍۢ
marfūʿatinExalted
مُّطَهَّرَةٍۭ
muṭahharatinpurified
١٤
(14)
Exalted and purified,
Juz 30Page 585
15
بِأَيْدِى
bi-aydīIn (the) hands
سَفَرَةٍۢ
safaratin(of) scribes
١٥
(15)
[Carried] by the hands of messenger-angels,
Juz 30Page 585
16
كِرَامٍۭ
kirāminNoble
بَرَرَةٍۢ
bararatindutiful
١٦
(16)
Noble and dutiful.
Juz 30Page 585
17
قُتِلَ
qutilaIs destroyed
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu[the] man
مَآ
how
أَكْفَرَهُۥ
akfarahuungrateful is he
١٧
(17)
Destroyed [i.e., cursed] is man; how disbelieving is he.
Juz 30Page 585
18
مِنْ
minFrom
أَىِّ
ayyiwhat
شَىْءٍ
shayinthing
خَلَقَهُۥ
khalaqahuHe created him
١٨
(18)
From what thing [i.e., substance] did He create him?
Juz 30Page 585
19
مِن
minFrom
نُّطْفَةٍ
nuṭ'fatina semen-drop
خَلَقَهُۥ
khalaqahuHe created him
فَقَدَّرَهُۥ
faqaddarahuthen He proportioned him
١٩
(19)
From a sperm-drop He created him and destined for him;
Juz 30Page 585
20
ثُمَّ
thummaThen
ٱلسَّبِيلَ
l-sabīlathe way
يَسَّرَهُۥ
yassarahuHe made easy for him
٢٠
(20)
Then He eased the way for him;
Juz 30Page 585
21
ثُمَّ
thummaThen
أَمَاتَهُۥ
amātahuHe causes him to die
فَأَقْبَرَهُۥ
fa-aqbarahuand provides a grave for him
٢١
(21)
Then He causes his death and provides a grave for him.
Juz 30Page 585
22
ثُمَّ
thummaThen
إِذَا
idhāwhen
شَآءَ
shāaHe wills
أَنشَرَهُۥ
ansharahuHe will resurrect him
٢٢
(22)
Then when He wills, He will resurrect him.
Juz 30Page 585
23
كَلَّا
kallāNay
لَمَّا
lammāNot
يَقْضِ
yaqḍihe has accomplished
مَآ
what
أَمَرَهُۥ
amarahuHe commanded him
٢٣
(23)
No! He [i.e., man] has not yet accomplished what He commanded him.
Juz 30Page 585
24
فَلْيَنظُرِ
falyanẓuriThen let look
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānuthe man
إِلَىٰ
ilāat
طَعَامِهِۦٓ
ṭaʿāmihihis food
٢٤
(24)
Then let mankind look at his food -
Juz 30Page 585
25
اَنَّا
annāThat [We]
صَبَبْنَا
ṣababnā[We] poured
ٱلْمَآءَ
l-māathe water
صَبًّۭا
ṣabban(in) abundance
٢٥
(25)
How We poured down water in torrents,
Juz 30Page 585
26
ثُمَّ
thummaThen
شَقَقْنَا
shaqaqnāWe cleaved
ٱلْأَرْضَ
l-arḍathe earth
شَقًّۭا
shaqqansplitting
٢٦
(26)
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
Juz 30Page 585
27
فَأَنۢبَتْنَا
fa-anbatnāThen We caused to grow
فِيهَا
fīhātherein
حَبًّۭا
ḥabbangrain
٢٧
(27)
And caused to grow within it grain
Juz 30Page 585
28
وَعِنَبًۭا
waʿinabanAnd grapes
وَقَضْبًۭا
waqaḍbanand green fodder
٢٨
(28)
And grapes and herbage
Juz 30Page 585
29
وَزَيْتُونًۭا
wazaytūnanAnd olive
وَنَخْلًۭا
wanakhlanand date-palms
٢٩
(29)
And olive and palm trees
Juz 30Page 585
30
وَحَدَآئِقَ
waḥadāiqaAnd gardens
غُلْبًۭا
ghul'ban(of) thick foliage
٣٠
(30)
And gardens of dense shrubbery
Juz 30Page 585
31
وَفَـٰكِهَةًۭ
wafākihatanAnd fruits
وَأَبًّۭا
wa-abbanand grass
٣١
(31)
And fruit and grass -
Juz 30Page 585
32
مَّتَـٰعًۭا
matāʿan(As) a provision
لَّكُمْ
lakumfor you
وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
wali-anʿāmikumand for your cattle
٣٢
(32)
[As] enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.
Juz 30Page 585
33
فَإِذَا
fa-idhāBut when
جَآءَتِ
jāaticomes
ٱلصَّآخَّةُ
l-ṣākhatuthe Deafening Blast
٣٣
(33)
But when there comes the Deafening Blast
Juz 30Page 585
34
يَوْمَ
yawma(The) Day
يَفِرُّ
yafirruwill flee
ٱلْمَرْءُ
l-marua man
مِنْ
minfrom
أَخِيهِ
akhīhihis brother
٣٤
(34)
On the Day a man will flee from his brother
Juz 30Page 585
35
وَأُمِّهِۦ
wa-ummihiAnd his mother
وَأَبِيهِ
wa-abīhiand his father
٣٥
(35)
And his mother and his father
Juz 30Page 585
36
وَصَـٰحِبَتِهِۦ
waṣāḥibatihiAnd his wife
وَبَنِيهِ
wabanīhiand his children
٣٦
(36)
And his wife and his children,
Juz 30Page 585
37
لِكُلِّ
likulliFor every
ٱمْرِئٍۢ
im'ri-inman
مِّنْهُمْ
min'humamong them
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhinthat Day
شَأْنٌۭ
shanun(will be) a matter
يُغْنِيهِ
yugh'nīhioccupying him
٣٧
(37)
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
Juz 30Page 585
38
وُجُوهٌۭ
wujūhunFaces
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhinthat Day
مُّسْفِرَةٌۭ
mus'firatun(will be) bright
٣٨
(38)
[Some] faces, that Day, will be bright -
Juz 30Page 585
39
ضَاحِكَةٌۭ
ḍāḥikatunLaughing
مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
mus'tabshiratunrejoicing at good news
٣٩
(39)
Laughing, rejoicing at good news.
Juz 30Page 585
40
وَوُجُوهٌۭ
wawujūhunAnd faces
يَوْمَئِذٍ
yawma-idhinthat Day
عَلَيْهَا
ʿalayhāupon them
غَبَرَةٌۭ
ghabaratun(will be) dust
٤٠
(40)
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
Juz 30Page 585
41
تَرْهَقُهَا
tarhaquhāWill cover them
قَتَرَةٌ
qataratundarkness
٤١
(41)
Blackness will cover them.
Juz 30Page 585
42
أُو۟لَـٰٓئِكَ
ulāikaThose
هُمُ
humu[they]
ٱلْكَفَرَةُ
l-kafaratu(are) the disbelievers
ٱلْفَجَرَةُ
l-fajaratuthe wicked ones
٤٢
(42)
Those are the disbelievers, the wicked ones.
Juz 30Page 585