Surah Progress19 ayahs

Click on any cell to jump to that ayah. Sign in to track your reading progress.

1
إِذَا
idhāWhen
ٱلسَّمَآءُ
l-samāuthe sky
ٱنفَطَرَتْ
infaṭarat(is) cleft asunder
١
(1)
When the sky breaks apart
Juz 30Page 587
2
وَإِذَا
wa-idhāAnd when
ٱلْكَوَاكِبُ
l-kawākibuthe stars
ٱنتَثَرَتْ
intatharatscatter
٢
(2)
And when the stars fall, scattering,
Juz 30Page 587
3
وَإِذَا
wa-idhāAnd when
ٱلْبِحَارُ
l-biḥāruthe seas
فُجِّرَتْ
fujjiratare made to gush forth
٣
(3)
And when the seas are erupted
Juz 30Page 587
4
وَإِذَا
wa-idhāAnd when
ٱلْقُبُورُ
l-qubūruthe graves
بُعْثِرَتْ
buʿ'thiratare overturned
٤
(4)
And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed],
Juz 30Page 587
5
عَلِمَتْ
ʿalimatWill know
نَفْسٌۭ
nafsuna soul
مَّا
what
قَدَّمَتْ
qaddamatit has sent forth
وَأَخَّرَتْ
wa-akharatand left behind
٥
(5)
A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
Juz 30Page 587
6
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhāO
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānuman
مَا
What
غَرَّكَ
gharrakahas deceived you
بِرَبِّكَ
birabbikaconcerning your Lord
ٱلْكَرِيمِ
l-karīmithe Most Noble
٦
(6)
O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous,
Juz 30Page 587
7
ٱلَّذِى
alladhīWho
خَلَقَكَ
khalaqakacreated you
فَسَوَّىٰكَ
fasawwākathen fashioned you
فَعَدَلَكَ
faʿadalakathen balanced you
٧
(7)
Who created you, proportioned you, and balanced you?
Juz 30Page 587
8
فِىٓ
In
أَىِّ
ayyiwhatever
صُورَةٍۢ
ṣūratinform
مَّا
what
شَآءَ
shāaHe willed
رَكَّبَكَ
rakkabakaHe assembled you
٨
(8)
In whatever form He willed has He assembled you.
Juz 30Page 587
9
كَلَّا
kallāNay
بَلْ
balBut
تُكَذِّبُونَ
tukadhibūnayou deny
بِٱلدِّينِ
bil-dīnithe Judgment
٩
(9)
No! But you deny the Recompense.
Juz 30Page 587
10
وَإِنَّ
wa-innaAnd indeed
عَلَيْكُمْ
ʿalaykumover you
لَحَـٰفِظِينَ
laḥāfiẓīna(are) surely guardians
١٠
(10)
And indeed, [appointed] over you are keepers,
Juz 30Page 587
11
كِرَامًۭا
kirāmanNoble
كَـٰتِبِينَ
kātibīnarecording
١١
(11)
Noble and recording;
Juz 30Page 587
12
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūnaThey know
مَا
whatever
تَفْعَلُونَ
tafʿalūnayou do
١٢
(12)
They know whatever you do.
Juz 30Page 587
13
إِنَّ
innaIndeed
ٱلْأَبْرَارَ
l-abrārathe righteous
لَفِى
lafī(will be) surely in
نَعِيمٍۢ
naʿīminbliss
١٣
(13)
Indeed, the righteous will be in pleasure,
Juz 30Page 587
14
وَإِنَّ
wa-innaAnd indeed
ٱلْفُجَّارَ
l-fujārathe wicked
لَفِى
lafī(will be) surely in
جَحِيمٍۢ
jaḥīminHellfire
١٤
(14)
And indeed, the wicked will be in Hellfire.
Juz 30Page 587
15
يَصْلَوْنَهَا
yaṣlawnahāThey will burn (in) it
يَوْمَ
yawma(on the) Day
ٱلدِّينِ
l-dīni(of) the Judgment
١٥
(15)
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
Juz 30Page 587
16
وَمَا
wamāAnd not
هُمْ
humthey
عَنْهَا
ʿanhāfrom it
بِغَآئِبِينَ
bighāibīna(will be) absent
١٦
(16)
And never therefrom will they be absent.
Juz 30Page 587
17
وَمَآ
wamāAnd what
أَدْرَىٰكَ
adrākacan make you know
مَا
what
يَوْمُ
yawmu(is the) Day
ٱلدِّينِ
l-dīni(of) the Judgment
١٧
(17)
And what can make you know what is the Day of Recompense?
Juz 30Page 587
18
ثُمَّ
thummaThen
مَآ
what
أَدْرَىٰكَ
adrākacan make you know
مَا
what
يَوْمُ
yawmu(is the) Day
ٱلدِّينِ
l-dīni(of) the Judgment
١٨
(18)
Then, what can make you know what is the Day of Recompense?
Juz 30Page 587
19
يَوْمَ
yawma(The) Day
لَا
not
تَمْلِكُ
tamlikuwill have power
نَفْسٌۭ
nafsuna soul
لِّنَفْسٍۢ
linafsinfor a soul
شَيْـًۭٔا ۖ
shayananything
وَٱلْأَمْرُ
wal-amruand the Command
يَوْمَئِذٍۢ
yawma-idhinthat Day
لِّلَّهِ
lillahi(will be) with Allah
١٩
(19)
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allāh.
Juz 30Page 587