Surah Progress22 ayahs

Click on any cell to jump to that ayah. Sign in to track your reading progress.

1
وَٱلسَّمَآءِ
wal-samāiBy the sky
ذَاتِ
dhāticontaining
ٱلْبُرُوجِ
l-burūjithe constellations
١
(1)
By the sky containing great stars
Juz 30Page 590
2
وَٱلْيَوْمِ
wal-yawmiAnd the Day
ٱلْمَوْعُودِ
l-mawʿūdiPromised
٢
(2)
And [by] the promised Day
Juz 30Page 590
3
وَشَاهِدٍۢ
washāhidinAnd (the) witness
وَمَشْهُودٍۢ
wamashhūdinand what is witnessed
٣
(3)
And [by] the witness and what is witnessed,
Juz 30Page 590
4
قُتِلَ
qutilaDestroyed were
أَصْحَـٰبُ
aṣḥābu(the) companions
ٱلْأُخْدُودِ
l-ukh'dūdi(of) the pit
٤
(4)
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench
Juz 30Page 590
5
ٱلنَّارِ
al-nāri(Of) the fire
ذَاتِ
dhātifull
ٱلْوَقُودِ
l-waqūdi(of) the fuel
٥
(5)
[Containing] the fire full of fuel,
Juz 30Page 590
6
إِذْ
idhWhen
هُمْ
humthey
عَلَيْهَا
ʿalayhāby it
قُعُودٌۭ
quʿūdun(were) sitting
٦
(6)
When they were sitting near it.
Juz 30Page 590
7
وَهُمْ
wahumAnd they
عَلَىٰ
ʿalāover
مَا
what
يَفْعَلُونَ
yafʿalūnathey were doing
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
bil-mu'minīnato the believers
شُهُودٌۭ
shuhūdunwitnesses
٧
(7)
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Juz 30Page 590
8
وَمَا
wamāAnd not
نَقَمُوا۟
naqamūthey resented
مِنْهُمْ
min'hum[of] them
إِلَّآ
illāexcept
أَن
anthat
يُؤْمِنُوا۟
yu'minūthey believed
بِٱللَّهِ
bil-lahiin Allah
ٱلْعَزِيزِ
l-ʿazīzithe All-Mighty
ٱلْحَمِيدِ
l-ḥamīdithe Praiseworthy
٨
(8)
And they resented them not except because they believed in Allāh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Juz 30Page 590
9
ٱلَّذِى
alladhīThe One Who
لَهُۥ
lahufor Him
مُلْكُ
mul'ku(is) the dominion
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
l-samāwāti(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ ۚ
wal-arḍiand the earth
وَٱللَّهُ
wal-lahuand Allah
عَلَىٰ
ʿalāon
كُلِّ
kullievery
شَىْءٍۢ
shayinthing
شَهِيدٌ
shahīdun(is) a Witness
٩
(9)
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allāh, over all things, is Witness.
Juz 30Page 590
10
إِنَّ
innaIndeed
ٱلَّذِينَ
alladhīnathose who
فَتَنُوا۟
fatanūpersecuted
ٱلْمُؤْمِنِينَ
l-mu'minīnathe believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
wal-mu'minātiand the believing women
ثُمَّ
thummathen
لَمْ
lamnot
يَتُوبُوا۟
yatūbūthey repented
فَلَهُمْ
falahumthen for them
عَذَابُ
ʿadhābu(is the) punishment
جَهَنَّمَ
jahannama(of) Hell
وَلَهُمْ
walahumand for them
عَذَابُ
ʿadhābu(is the) punishment
ٱلْحَرِيقِ
l-ḥarīqi(of) the Burning Fire
١٠
(10)
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
Juz 30Page 590
11
إِنَّ
innaIndeed
ٱلَّذِينَ
alladhīnathose who
ءَامَنُوا۟
āmanūbelieve
وَعَمِلُوا۟
waʿamilūand do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
l-ṣāliḥātithe righteous deeds
لَهُمْ
lahumfor them
جَنَّـٰتٌۭ
jannātun(will be) Gardens
تَجْرِى
tajrīflow
مِن
minfrom
تَحْتِهَا
taḥtihāunderneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ
l-anhāruthe rivers
ذَٰلِكَ
dhālikaThat
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu(is) the success
ٱلْكَبِيرُ
l-kabīruthe great
١١
(11)
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Juz 30Page 590
12
إِنَّ
innaIndeed
بَطْشَ
baṭsha(the) Grip
رَبِّكَ
rabbika(of) your Lord
لَشَدِيدٌ
lashadīdun(is) surely strong
١٢
(12)
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
Juz 30Page 590
13
إِنَّهُۥ
innahuIndeed He
هُوَ
huwaHe
يُبْدِئُ
yub'di-uoriginates
وَيُعِيدُ
wayuʿīduand repeats
١٣
(13)
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Juz 30Page 590
14
وَهُوَ
wahuwaAnd He
ٱلْغَفُورُ
l-ghafūru(is) the Oft-Forgiving
ٱلْوَدُودُ
l-wadūduthe Most Loving
١٤
(14)
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Juz 30Page 590
15
ذُو
dhūOwner (of)
ٱلْعَرْشِ
l-ʿarshithe Throne
ٱلْمَجِيدُ
l-majīduthe Glorious
١٥
(15)
Honorable Owner of the Throne,
Juz 30Page 590
16
فَعَّالٌۭ
faʿʿālunDoer
لِّمَا
limāof what
يُرِيدُ
yurīduHe intends
١٦
(16)
Effecter of what He intends.
Juz 30Page 590
17
هَلْ
halHas
أَتَىٰكَ
atākacome to you
حَدِيثُ
ḥadīthu(the) story
ٱلْجُنُودِ
l-junūdi(of) the hosts
١٧
(17)
Has there reached you the story of the soldiers -
Juz 30Page 590
18
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawnaFiraun
وَثَمُودَ
wathamūdaand Thamud
١٨
(18)
[Those of] Pharaoh and Thamūd?
Juz 30Page 590
19
بَلِ
baliNay
ٱلَّذِينَ
alladhīnaThose who
كَفَرُوا۟
kafarūdisbelieve
فِى
(are) in
تَكْذِيبٍۢ
takdhībindenial
١٩
(19)
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Juz 30Page 590
20
وَٱللَّهُ
wal-lahuBut Allah
مِن
minfrom
وَرَآئِهِم
warāihimbehind them
مُّحِيطٌۢ
muḥīṭunencompasses
٢٠
(20)
While Allāh encompasses them from behind.
Juz 30Page 590
21
بَلْ
balNay
هُوَ
huwaIt
قُرْءَانٌۭ
qur'ānun(is) a Quran
مَّجِيدٌۭ
majīdunGlorious
٢١
(21)
But this is an honored Qur’ān
Juz 30Page 590
22
فِى
In
لَوْحٍۢ
lawḥina Tablet
مَّحْفُوظٍۭ
maḥfūẓinGuarded
٢٢
(22)
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Juz 30Page 590