وَٱلسَّمَآءِwal-samāiBy the sky
ذَاتِdhāticontaining
ٱلْبُرُوجِl-burūjithe constellations
١(1)
By the sky containing great stars
Juz 30Page 590
وَٱلْيَوْمِwal-yawmiAnd the Day
ٱلْمَوْعُودِl-mawʿūdiPromised
٢(2)
And [by] the promised Day
Juz 30Page 590
وَشَاهِدٍۢwashāhidinAnd (the) witness
وَمَشْهُودٍۢwamashhūdinand what is witnessed
٣(3)
And [by] the witness and what is witnessed,
Juz 30Page 590
قُتِلَqutilaDestroyed were
أَصْحَـٰبُaṣḥābu(the) companions
ٱلْأُخْدُودِl-ukh'dūdi(of) the pit
٤(4)
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench
Juz 30Page 590
ٱلنَّارِal-nāri(Of) the fire
ذَاتِdhātifull
ٱلْوَقُودِl-waqūdi(of) the fuel
٥(5)
[Containing] the fire full of fuel,
Juz 30Page 590
إِذْidhWhen
هُمْhumthey
عَلَيْهَاʿalayhāby it
قُعُودٌۭquʿūdun(were) sitting
٦(6)
When they were sitting near it.
Juz 30Page 590
وَهُمْwahumAnd they
عَلَىٰʿalāover
مَاmāwhat
يَفْعَلُونَyafʿalūnathey were doing
بِٱلْمُؤْمِنِينَbil-mu'minīnato the believers
شُهُودٌۭshuhūdunwitnesses
٧(7)
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
Juz 30Page 590
وَمَاwamāAnd not
نَقَمُوا۟naqamūthey resented
مِنْهُمْmin'hum[of] them
إِلَّآillāexcept
أَنanthat
يُؤْمِنُوا۟yu'minūthey believed
بِٱللَّهِbil-lahiin Allah
ٱلْعَزِيزِl-ʿazīzithe All-Mighty
ٱلْحَمِيدِl-ḥamīdithe Praiseworthy
٨(8)
And they resented them not except because they believed in Allāh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Juz 30Page 590
ٱلَّذِىalladhīThe One Who
لَهُۥlahufor Him
مُلْكُmul'ku(is) the dominion
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwāti(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ ۚwal-arḍiand the earth
وَٱللَّهُwal-lahuand Allah
عَلَىٰʿalāon
كُلِّkullievery
شَىْءٍۢshayinthing
شَهِيدٌshahīdun(is) a Witness
٩(9)
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allāh, over all things, is Witness.
Juz 30Page 590
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
فَتَنُوا۟fatanūpersecuted
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِwal-mu'minātiand the believing women
ثُمَّthummathen
لَمْlamnot
يَتُوبُوا۟yatūbūthey repented
فَلَهُمْfalahumthen for them
عَذَابُʿadhābu(is the) punishment
جَهَنَّمَjahannama(of) Hell
وَلَهُمْwalahumand for them
عَذَابُʿadhābu(is the) punishment
ٱلْحَرِيقِl-ḥarīqi(of) the Burning Fire
١٠(10)
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
Juz 30Page 590
إِنَّinnaIndeed
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
وَعَمِلُوا۟waʿamilūand do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِl-ṣāliḥātithe righteous deeds
لَهُمْlahumfor them
جَنَّـٰتٌۭjannātun(will be) Gardens
تَجْرِىtajrīflow
مِنminfrom
تَحْتِهَاtaḥtihāunderneath it
ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚl-anhāruthe rivers
ذَٰلِكَdhālikaThat
ٱلْفَوْزُl-fawzu(is) the success
ٱلْكَبِيرُl-kabīruthe great
١١(11)
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Juz 30Page 590
إِنَّinnaIndeed
بَطْشَbaṭsha(the) Grip
رَبِّكَrabbika(of) your Lord
لَشَدِيدٌlashadīdun(is) surely strong
١٢(12)
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
Juz 30Page 590
إِنَّهُۥinnahuIndeed He
هُوَhuwaHe
يُبْدِئُyub'di-uoriginates
وَيُعِيدُwayuʿīduand repeats
١٣(13)
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Juz 30Page 590
وَهُوَwahuwaAnd He
ٱلْغَفُورُl-ghafūru(is) the Oft-Forgiving
ٱلْوَدُودُl-wadūduthe Most Loving
١٤(14)
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Juz 30Page 590
ذُوdhūOwner (of)
ٱلْعَرْشِl-ʿarshithe Throne
ٱلْمَجِيدُl-majīduthe Glorious
١٥(15)
Honorable Owner of the Throne,
Juz 30Page 590
فَعَّالٌۭfaʿʿālunDoer
لِّمَاlimāof what
يُرِيدُyurīduHe intends
١٦(16)
Effecter of what He intends.
Juz 30Page 590
هَلْhalHas
أَتَىٰكَatākacome to you
حَدِيثُḥadīthu(the) story
ٱلْجُنُودِl-junūdi(of) the hosts
١٧(17)
Has there reached you the story of the soldiers -
Juz 30Page 590
فِرْعَوْنَfir'ʿawnaFiraun
وَثَمُودَwathamūdaand Thamud
١٨(18)
[Those of] Pharaoh and Thamūd?
Juz 30Page 590
بَلِbaliNay
ٱلَّذِينَalladhīnaThose who
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
فِىfī(are) in
تَكْذِيبٍۢtakdhībindenial
١٩(19)
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Juz 30Page 590
وَٱللَّهُwal-lahuBut Allah
مِنminfrom
وَرَآئِهِمwarāihimbehind them
مُّحِيطٌۢmuḥīṭunencompasses
٢٠(20)
While Allāh encompasses them from behind.
Juz 30Page 590
بَلْbalNay
هُوَhuwaIt
قُرْءَانٌۭqur'ānun(is) a Quran
مَّجِيدٌۭmajīdunGlorious
٢١(21)
But this is an honored Qur’ān
Juz 30Page 590
فِىfīIn
لَوْحٍۢlawḥina Tablet
مَّحْفُوظٍۭmaḥfūẓinGuarded
٢٢(22)
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Juz 30Page 590