Surah Progress17 ayahs

Click on any cell to jump to that ayah. Sign in to track your reading progress.

1
وَٱلسَّمَآءِ
wal-samāiBy the sky
وَٱلطَّارِقِ
wal-ṭāriqiand the night comer
١
(1)
By the sky and the knocker
Juz 30Page 591
2
وَمَآ
wamāAnd what
أَدْرَىٰكَ
adrākacan make you know
مَا
what
ٱلطَّارِقُ
l-ṭāriquthe night comer (is)
٢
(2)
And what can make you know what is the knocker?
Juz 30Page 591
3
ٱلنَّجْمُ
al-najmu(It is) the star
ٱلثَّاقِبُ
l-thāqibuthe piercing
٣
(3)
It is the piercing star.
Juz 30Page 591
4
إِن
inNot
كُلُّ
kullu(is) every
نَفْسٍۢ
nafsinsoul
لَّمَّا
lammābut
عَلَيْهَا
ʿalayhāover it
حَافِظٌۭ
ḥāfiẓun(is) a protector
٤
(4)
There is no soul but that it has over it a protector.
Juz 30Page 591
5
فَلْيَنظُرِ
falyanẓuriSo let see
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānuman
مِمَّ
mimmafrom what
خُلِقَ
khuliqahe is created
٥
(5)
So let man observe from what he was created.
Juz 30Page 591
6
خُلِقَ
khuliqaHe is created
مِن
minfrom
مَّآءٍۢ
māina water
دَافِقٍۢ
dāfiqinejected
٦
(6)
He was created from a fluid, ejected,
Juz 30Page 591
7
يَخْرُجُ
yakhrujuComing forth
مِنۢ
minfrom
بَيْنِ
baynibetween
ٱلصُّلْبِ
l-ṣul'bithe backbone
وَٱلتَّرَآئِبِ
wal-tarāibiand the ribs
٧
(7)
Emerging from between the backbone and the ribs.
Juz 30Page 591
8
إِنَّهُۥ
innahuIndeed, He
عَلَىٰ
ʿalāto
رَجْعِهِۦ
rajʿihireturn him
لَقَادِرٌۭ
laqādirun(is) Able
٨
(8)
Indeed, He [i.e., Allāh], to return him [to life], is Able.
Juz 30Page 591
9
يَوْمَ
yawma(The) Day
تُبْلَى
tub'lāwill be tested
ٱلسَّرَآئِرُ
l-sarāiruthe secrets
٩
(9)
The Day when secrets will be put on trial,
Juz 30Page 591
10
فَمَا
famāThen not
لَهُۥ
lahu(is) for him
مِن
minany
قُوَّةٍۢ
quwwatinpower
وَلَا
walāand not
نَاصِرٍۢ
nāṣirinany helper
١٠
(10)
Then he [i.e., man] will have no power or any helper.
Juz 30Page 591
11
وَٱلسَّمَآءِ
wal-samāiBy the sky
ذَاتِ
dhātiwhich
ٱلرَّجْعِ
l-rajʿireturns
١١
(11)
By the sky which sends back
Juz 30Page 591
12
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍiAnd the earth
ذَاتِ
dhātiwhich
ٱلصَّدْعِ
l-ṣadʿicracks open
١٢
(12)
And [by] the earth which splits,
Juz 30Page 591
13
إِنَّهُۥ
innahuIndeed, it
لَقَوْلٌۭ
laqawlun(is) surely a Word
فَصْلٌۭ
faṣlundecisive
١٣
(13)
Indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a decisive statement,
Juz 30Page 591
14
وَمَا
wamāAnd not
هُوَ
huwait
بِٱلْهَزْلِ
bil-hazli(is) for amusement
١٤
(14)
And it is not amusement.
Juz 30Page 591
15
إِنَّهُمْ
innahumIndeed, they
يَكِيدُونَ
yakīdūnaare plotting
كَيْدًۭا
kaydana plot
١٥
(15)
Indeed, they are planning a plan,
Juz 30Page 591
16
وَأَكِيدُ
wa-akīduBut I am planning
كَيْدًۭا
kaydana plan
١٦
(16)
But I am planning a plan.
Juz 30Page 591
17
فَمَهِّلِ
famahhiliSo give respite
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīna(to) the disbelievers
أَمْهِلْهُمْ
amhil'humGive respite to them
رُوَيْدًۢا
ruwaydanlittle
١٧
(17)
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
Juz 30Page 591